La vera storia di

CAPPUCCIETTO ROSSO

in inglese

 

 

 

 

 

 

 
Tant ma tant temp ago, ce stava 'na little Cappucciett Red. One mattin her mama dissed: "Dear Cappucciet, Take this cest to the nonn but warning to the lup that is very ma very Kattiv! And torn prest! Good luck" And in boc at the lup". Cappucciet didn't capl very well this ultim thing but went away, da sol, with the cest. Cammining camminig, in the cuor of the forest, at a cert punt she incontered the lup, who dissed "Hi, Piccula piezz' girl! Ndove do you go?". "To the nonn with this little cest, which is little but is full of a sacc of panetons and more, more more mirtill" she dissed.
"Ah mannagg'a maruschella (maybe an expression com: what a cul that I had) " dissed the lup with a fium of saliv out of the bocc. And so the lup dissed "Beh, now I dev andar because the telephonin is squilling, sorry".
And the lup went away, but not very away, but to the nonn's house.
Cappucciet red, who was very ma very lent, lent un casin, continued for her sentier in the forest.
The lup arrived at the house, suoned the campanel, entered and, after saluting the nonn, magned her in a boccon. Then, after sputing the dentier, he indossed the ridicol nigh berret and fikked himself to the let. 
When Cappucciett Red came to the nonn's house, suoned and entered.
But when the little and a bit stupid girl saw the nonn (non was the nonn, but the lup, ricord!) dissed " But nonn, why do you stay in let?" and the nonn-lup "Oh, I've stort my cavigl doing aerobics!". "Oh poor nonn !" said Cappucciett (she was more than a bit stupid, I think, wasn't she?) Then she dissed "But...what big okks do you have? Do you bisogn  some collir?" "Oh no...It's for see you better, my dear stupid little girl" dissed the nonn-lup. Then Cappucciet, who was more dur than a block of marm, "But big oreks do you have. do you have the orekkions?". And the nonn-lup.. "Oh no. It is to ascolt You better". And Cappucciett (that I Think was now really rincoglionied) said " But what big dents do you have!" And the lup dissed it is to magn you better! And magned really tutt quant the poor little red girl.
But...out of the house a simpatic cirious and innocent cacciator of frodo (maybe a city near there) sented all and dissed " Accident a lup...Its pellicc vals a sac of solds. And so..spinted only for the compassion for the little girl, butted a terr the kils of volps and conigls that he had ammazzed till that moment, imbracced the fucil entered in the stanz and killed the lup. Then quarced his panz and tired fora the nonn (still viv) and Cappucciett (still rincoglionited). And so, at the end, the cacciator of frodo vended the pellicc and guadagned (honestly) a sacc of solds......